GINGHAMGINGHAM
February 8, 2018
水玉、 ギンガムは乙女の永遠の宝物です。 もう柄を見ただけで、可愛いってなりますね。 ジェネレーションは限らずなんでしょうか?
企画の段階でも、 やる気スイッチが入り、アイデアの冴えてきます。
でも大人が毎日でも着たいって洋服に仕上げるにはなかなか手強い相手でもあります。
さて今期はギンガムで1シリーズ。
Linen100%、 ギンガムだけど甘過ぎず、優しくて大人なコレクションに仕上がりました。
生地スワッチを一目見て、 これは使おう!ということになり秋冬で使ったこのアイテムに載せたらかっこいいねーとか、出来上がりもなかなかいいねとか、 すべてがサクサク決まっていきました。
ヨーロッパでは大人の女性がギンガムを着るイメージがあまりないので、パリの見本市に持って行く事はちょっと冒険だなと思ったのですが、ギンガムに吸い込まれるようにブースに入って来られるバイヤーが多く見られました。
いつまでも、 服探しにときめいていた頃を忘れずに!
ギンガムチェックや水玉模様はそんな気持ちにさせてくれます。
Polka dots, gingham, is a maiden’s eternal treasure. Just looking at the pattern makes you cute. Isn’t the generation limited?
Even at the planning stage, the motivation switch is turned on and the ideas are refreshed.
However, it is also a tough opponent to make clothes that adults want to wear everyday.
By the way, this season is one series in Gingham.
Linen100%, gingham, but not too sweet, finished in a gentle and mature collection.
At a glance at the fabric swatch, I decided to use it! I thought it would be cool to put it on this item that I used in the fall and winter, and it looks like the finished product is pretty good.
In Europe, there are not many images of adult women wearing gingham, so I thought it would be a little adventurous to bring it to a trade fair in Paris, but many buyers come to the booth to be sucked into gingham. I was seen.
Don’t forget the time when you were tired of looking for clothes forever!
Gingham check and polka dot patterns make you feel like that.
このページに掲載されている商品に関するお問い合わせはお店までお気軽にどうぞ!
自由ヶ丘店 03-5731-2741